News
Medical Transcription and EMRs:
Opportunity Lost?
Posted by Claudia Tessier on September 12, 2008
Capturing patient information is a critical stage of the healthcare process.
The methods chosen to do so can affect everything from the amount of time a
physician spends with a patient to the accuracy of the health record created
from the information collected and to the availability and value of that
information to subsequent healthcare providers. As the healthcare community more
universally incorporates the use of electronic medical records and moves toward
e-care, the number and methods of information capture are expanding. These
options stimulate debate about whether or not to transition to a new form of
patient documentation – and if so, which one – or to continue to use traditional
methods, most commonly medical transcription. This article will focus on medical
transcription in relationship to electronic medical records (EMRs)
When considering information capture choices, practitioners and
administrators must carefully consider not just current needs but also future
goals. Depending on the size, style, and type of facility, requiring a single
information capture method could result in additional costs or lead to savings
of millions of dollars in a hospital. It could attract physicians or make a
hospital unpopular with doctors. The typical conclusion is: Let doctors use any
method they want to use, while offering/encouraging adoption of methods that
facilitate point-of-care and real-time documentation. Traditional medical
transcription continues to be the choice of many physicians, especially among
those who have routinely been using this form of documentation throughout their
career, but is it the best choice for healthcare? And if it is, for how long
will it continue to be?
Nationwide, transcription is a huge industry. Medical Records
Institute estimates that 90% of information capture is dictation and
transcription, compared with less than 3% front end speech recognition and about
6% direct physician input by keyboard, stylus, touch screen and other methods.
(New technologies such as digital pen have almost no impact at this time [1% or
less].) While no hard figures exist on the size of the transcription industry,
AHDI (Association for Healthcare Documentation Integrity – formerly AAMT, the
American Association for Medical Transcription) reports that “current global
medical transcription service expenditures are estimated between $12 billion and
$20 billion annually, with the United States being the largest market.”1 (Estimates in past years ranged as high as $28
billion for the US market alone.) The medical transcription industry, populated
by a few, very large corporations, a wide range of small to large businesses and
cottage industry outlets, and innumerable solo contractors, is a very private
industry, one that has neither routinely nor widely shared statistical
information about its operations and finances, which at least partly explains
the great disparity and uncertainty in estimates. Further, it’s only in recent
years that the healthcare industry in general has closely examined the costs of
documentation, perhaps stimulated by the move toward EMRs and the concomitant
increasing awareness that information capture is the key to EMR success.
Another way to estimate the size of the transcription industry is
to survey the number of documents dictated and assess how many transcriptionists
would be needed to transcribe these documents. Estimates several years ago
indicated that the volume of reports traditionally dictated (including H&Ps,
discharge summaries, consultations, operative reports, and radiology) would
require somewhere between 300,000 and 400,000 medical transcriptionists (MTs) to
transcribe them. This contrasts significantly with US Bureau of Labor Department
statistics in 2006 that reported fewer than 100,000 employed MTs, with projected
employment of 112,000 in 20162. Those figures are likely incomplete as the
Bureau only recently began to count MTs as a separate category, and it will take
time for respondents to change their reporting habits of including MTs among
medical records clerks, medical secretaries, medical assistants, stenographers,
and other categories of employees. If indeed these labor statistics are
accurate, they emphasize a significant problem regarding the demand for
dictation compared with the availability of employed MTs. The integration of
back-end speech recognition with medical transcription is helping to meet this
demand, as is offshore transcription, but the latter creates a range of
reactions, from relief that there are more MTs somewhere – especially when
offshore transcription charges less and offers overnight turnaround – to
concerns for quality and security (the latter including both security of patient
information and job security for MTs).
What is the Future of Medical Transcription?
Although visionaries of EMRs and EHRs (electronic health records)
have been predicting the demise of medical transcription for almost 20 years,
all have been proven wrong. While in the ambulatory sector, paperless EMRs have
reached an estimated 15% to 20% level of adoption, hospitals are in the high
nineties as they maintain transcription and paper parallel to electronic
records. This duality represents a financial burden but is considered
appropriate legal protection as many advisors do not consider the computer data
integrity to be at the level of paper-based documentation, and further, some
states do not yet recognize the legality of electronic documentation and/or
signatures. As a result, many providers facilitate the creation of digital data
on computers and then waste its potential benefits by printing, sorting and
assembling the documents, then filing and maintaining them in traditional
medical record charts. Further, they copy, scan, or fax such documents to make
them available to various users. We are not aware that the costs of these
duplicative, wasteful activities have been captured or reported, but estimates
range from under $100 million dollars to billions of dollars, considering the
thousands of hospitals and clinics and physician practices still adhering to
these practices that perpetuate medical transcription as it was developed
decades ago, even while concurrently adopting EMRs.
Transcription and EMRs
With the slow but steady move to electronic medical records, two
questions about medical transcription emerge. First, when will direct data entry
options have a significant effect on medical transcription, and second, what is
medical transcription’s role in the transition to EMRs and computer-guided and
computer-based care?
Certainly, medical transcription offers a bridge to EMR adoption,
though historically, the overwhelming hope/desire among those administratively
responsible for patient documentation has been that the EMR offers the best
opportunity yet to get rid of transcription and its concomitant headaches –
employment of a workforce that requires training and supervision and has high
turnover as MTs move from job to job and also has huge costs, but that doesn’t
consistently deliver in terms of quality and turnaround time. So, the budding
EMR industry ignored the potential of transcription as a catalyst for EMR
adoption, and the transcription industry was too fragmented and overconfident to
recognize and respond quickly to the changes and threats that EMRs would bring.
Had the transcription industry been willing and prepared early on to move toward
integration with EMR and had the healthcare industry recognized the stimulus
that medical transcription could bring to EMR adoption, they could have jointly
benefited and advanced. Doing medical transcription electronically long preceded
the first EMRs, so that electronic documentation would have been a natural and
simplistic starting point around which to design EMRs. Unfortunately, that
embryonic EMR revolution was aborted early on.
So, the question must be asked, can medical transcription still
stimulate the EMR market? Well, yes and no. For those physicians who continue to
choose medical transcription as their information capture method of choice, the
transcription industry and EMR vendors should, even must, be responsive. What
can be done? While health informatics professionals complain about the slow
adoption of EMRs, the transcription industry and the EMR vendors should ramp up
their cooperation to create uniform integration. Let every one of the 300+ EMR
systems allow dictation and let the market determine whether the related
turnaround time, quality, costs, etc. (see below) are acceptable. Let users
dictate on cell phones and dictation devices, or through laptops and
tablets—whatever their preference. And start addressing whether free text should
be limited and templates developed that allow/push physicians to dictate in
structured or semi-structured form. This too could have been initiated years
ago. Why wait any longer?
| The inherent concerns about medical transcription voiced by many
providers, administrators, and executives remain and must also be addressed. |
 |
Huge costs : Transcription costs per physician range from several
thousand dollars to $25,000 and more annually. More and more physician
practices and healthcare institutions are seeking alternatives by
experimenting with back-end speech recognition, introducing front-end speech
recognition, and using more point-of-care documentation devices and other
technologies. While the success of such experiments is scattered, they are
expected to become increasingly common. |
 |
The demand for MTs exceeds the supply . Hospitals and clinics
have trouble finding qualified transcriptionists. Rather than looking at the
alternatives of new technologies, most are trying to solve their shortages by
outsourcing transcription, which just shifts the point of impact. The
integration of back-end and front-end speech recognition with medical
transcription is helping to meet this demand, as is offshore medical
transcription, but as noted above, resistance in some quarters remains strong.
And, even with integrating those alternatives, the supply/demand problem
remains. |
 |
The shrinking MT population : “The MT profession is faced by the
two-pronged problem of an ageing population without younger replacements.”3 The Bentley College study making this
observation reports that 46% of its MT respondents are age 50 or more and 76%
are age 40 or more, leaving fewer than 25% under 40. This ageing trend started
years ago and shows no signs of reversing. The industry could simply die of
old age. |
 |
Turnaround time (TAT): Documentation of patient status and
treatment should be immediately available to other healthcare professionals
who need to base further decision making on previous documentation. If such
information is not available due to transcription delays, the quality of care
is diminished and patients could be harmed. In an ideal world, dictated
information is immediately transcribed and available to other providers, but
traditional (and back-end speech recognition-supported) medical transcription
simply cannot meet the increasing expectations and value of this real-time
documentation. A recent study of TAT by the American Health Information
Management Association (AHIMA) and the Medical Transcription Industry
Association (MTIA) reports “that very few standards for performance currently
exist in the area of transcription TAT.”4 Noting that there is no precise TAT definition,
the study chose what it identified as a widely held definition: “TAT for
transcribed reports is the elapsed time from completion of dictation to the
delivery of the transcribed document either in printed medium or
electronically to a repository.”5 The AHIMA/MTIA study reported on separate
surveys of HIMs (health information managers) and managers of MT/MTSO (medical
transcription/medical transcription service organizations). The HIM survey
reported that their contracted for and expected TATs for both paper and
electronic documents range from 24 hours (for H&Ps, operative reports,
consultations, progress notes, and pathology and cardiology reports) to 48
hours for paper discharge summaries and 48 to 72 hours for electronic output
(!!). The MT/MTSO respondents reported similar TATs for paper documents, i.e.,
21 to 40 hours for the same reports noted above, with radiology reported
separately at 12 hours. When limited to electronic reports, the range improved
to 18 to 35 hours, with radiology, again reported separately, having the best
TAT at 10 hours.6 Of course, it should be acknowledged that many
providers have digital dictation systems that allow access to the stored voice
dictation during TAT, but this can create problems, particularly if the
originator is difficult to understand, leading to the potential that different
listeners may interpret and act on the dictation differently—with little or no
documentation other than the voice file to back up what a particular listener
heard. This means that, if the dictation is accessed by someone other than the
originator and used even in part as the basis for patient care decisions and
treatment, then that voice file must identify who accessed it when and must be
preserved as part of the patient record, making it discoverable should there
be legal action requiring that the patient’s record be produced. While the
TATs reported in the AHIMA/MTIA study represent improvements over past
transcription TAT performance (which sometimes extended to days, even weeks),
they don’t meet the need (sometimes demand) for real-time, point-of-care
documentation. Thus, alternative options that facilitate such documentation –
front-end speech recognition, direct data entry via keyboard, pull-down lists,
touch and click, etc. – are increasingly attractive. Some physicians are
choosing to use scribes in exam rooms, presenting a career transition
opportunity for MTs. As scribes, MTs (or others) do direct, real-time entry of
patient information into EMRs as physicians “dictate” their findings and
assessments during or immediately following patient encounters. While none of
these alternatives represent an immediate threat to the medical transcription
industry, it would be a mistake to dismiss them as unrealistic and not worthy
of serious attention by the industry. |
 |
Control and access : At least somewhat related to turnaround time
are issues of control and access. Electronic dictation/transcription
developments are partially addressing this problem, for example, by allowing
access to voice files and transcription in process (which raises the concerns
expressed in the previous section), but originators are still left with
adjusting to the transcription industry’s limitations rather than having
immediate access and control of their documentation, which real-time,
point-of-care documentation options give them.
MRI’s 2007 Survey of EMR
Trends & Usages cited the following factors as most driving the need for
EMR systems in medical practices |
| |
| » |
Improved patient documentation |
| » |
Efficiency and convenience to physicians through workflow benefits |
| » |
Remote access to patient information |
|
 |
Transcription quality : Whatever the real numbers of MTs, the
range of their abilities, like those for any profession, varies from poor to
excellent, resulting in work products with a similar range of quality. Some
years ago, when the author was CEO of the American Association for Medical
Transcription—now the Association for Healthcare Documentation Integrity—a Hay
Management Consultants study identified three levels of MTs, with level 3 MTs
having the most expert depth and breadth of professional experience and
serving as a resource to originators, other MTs, other healthcare providers,
and students8 The author estimates that less than 20% of the
MT population meets this level 3 definition. Supporting this view is the
reality that, 25 years after the introduction of MT certification, there are
fewer than 4000 CMTs (certified medical transcriptionists) even though
eligibility for the certification exam (which is offered by AHDI) requires
only two years of experience as an MT in an acute care setting. Further
support is demonstrated in the recent statement from MTIA strongly advocating
professional credentialing in response to the “need to promote the role of a
highly skilled knowledge worker”9 in healthcare documentation and suggesting that
when seeking level 2 transcriptionists, employers should indicate that
certified status be required or preferred. (An RMT (registered medical
transcriptionist) credential is recommended for entry level, or level 1,
transcriptionists.) Notably, the MTIA statement does not speak to recruiting
level 3 MTs, nor indeed is there a professional credential aimed at level 3
MTs. Finally, the quality of medical transcription has long been of concern in
the healthcare industry, and indeed was a major factor behind the hope that
EMRs would lead to better quality solutions. In fairness, however, quality
deficits attributable to the originator who dictates patient documentation
must also be acknowledged, including mumbling, rambling, excessive speed,
background noises (music, bathroom, family, traffic, etc.), mispronunciations,
wrong words, to name the most obvious and common. |
|